e_smirnov: (Default)
[personal profile] e_smirnov
[livejournal.com profile] nicolya рассказал о переводческом киноляпе, а я вспомнил: Вовка П. смотрел какой-то (не помню какой) фильм, там кто-то герой (не помню, кто) чем-то (не помню, чем) попал куда-то (не помню, куда). И говорит эдак гордо: "I am a Tiger Woods!" ("Я Тайгер Вудс!". Тайгер Вудс - самый крутой в мире гольфист, зарабатывает миллионы и покруче Сампраса в большом теннисе).
Переводчик: "Я в тигровом лесу!"

Date: 2004-10-29 05:20 pm (UTC)
From: [identity profile] ovtza.livejournal.com
самый забавный киноляп (не помню откуда): место действия - морг. на каталке - труп. кто-то просит снять с трупа простыню: "take this sheet off". естественно, переводчик: "уберите отсюда это дерьмо".

а еще недавно в секретных материалах: "агент Скалли, вы знакомы с принципом оккАма рАзор?"
:-)

Date: 2004-10-29 08:47 pm (UTC)
From: [identity profile] e-smirnov.livejournal.com
Что-то не понял про бритву Оккама... Я туплю. ;о(

Date: 2004-10-30 07:08 am (UTC)
From: [identity profile] ovtza.livejournal.com
просто по-русски она никак не называется оккама разор). видимо переврдчик не был знаком с этим принципом

Date: 2004-11-17 10:40 pm (UTC)
From: [identity profile] bvi.livejournal.com
Недавно в местной газете углядел на странице, посвящённой поп-музыке, перечень тех, кто больше денег заработал за год, среди прочих:

группа Tiger Woods

Похихикал. А сволочи кабельщики отключили американский спортивный канал. Я к спорту равнодушен, но полюбил смотреть гольф и бильфрд. Тигра, конечно, бесподобен!

Date: 2004-11-17 11:17 pm (UTC)
From: [identity profile] e-smirnov.livejournal.com
А меня почему-то (при общем равнодушии к спорту) ужасно затягивают трансляции лыжных гонок. Именно лыжных. Как-то там драматизм всегда налицо, что ли...
Page generated Jul. 14th, 2025 03:40 am
Powered by Dreamwidth Studios